客 台 語 專 刊 HAKKA THOI-VAN-FA CHON-KHAN

北 美 台 灣 客 家 語 文 基 金 /北 美 台 灣 人 教 授 協 會 聖 路 易 分 會 NATPA, ST. LOUIS CHAPTER, P.O. BOX 22, CHESTERFIELD MO 63006 同 客 家 雜 誌 、台 灣 公 論 報 、太 平 洋 時 報 同 步 發 行 第 五 十 三 期 二○ ○ 一 年 五 月 NO. 53, MAY, 2001 http://home.i1.net/~alchu/hakka/hakkaf46.htm

Link to: 客 台 語 專 刊 其 他 各 期 Link to:TAIWANESE HAKKA 台 灣 客 家 (ENGLISH) Link to:HAKKA TAIWANESE REFERENCE 客 台 語 資 料 庫 Link to: TAIWANESE HAKKA CULTURE 台 灣 客 家 文 化 專 刊 Link to:TAIWANESE Medical History台 灣 醫 學 史 專 刊 目 錄 ﹕ 1) 韓國語言文字改革經驗 2) 防癌, 低脂高纖食物m-he萬能 3) 全 球 台 灣 通 用 語 言 協 會 4) 客家歌:牽我介手來牽lau我決心來愛你 5) 1)Cii-ngien Cii-ngi 2)Pin-min Tan 6) 高鐵竹北站 將現客家風 7) 《全羅馬字ge漢文版》1)自言自語2)貧民嘆

韓國語言文字改革經驗 

節錄自蔣為文用福老台語寫ke文章,用教羅 漢字文化圈ke(的)範圍主要包含台灣、韓國、越南、日本lau(及) 中國。Lia(這)兜國家早先用漢字做官方ke書寫系統,m(不)過發展出自家 ke文字系統出來。像韓國發展出諺文,越南發展出字喃lau越南羅馬字,日本 發展出假名。台灣現時雖然用漢字做主流ke社會,台灣也有發展出用羅馬字書 寫ke「新港文書」lau「白話字」。韓國人做makke(為何)改用諺文no?韓國 人ke脫漢過程he(是)樣般no?

漢字文化圈ke脫漢背景﹕

漢字文化圈ke人因為使用「漢字文言文」,造成「口語」lau「書面 語」分開,影響到後來ke文化發展。西歐社會文藝復興時期,無意中產生ke「 方言」文學,打倒拉丁文ke正統地位,出現國民文獻。做makke共樣情形 mo (無)法度tu(在)東亞發生?因為漢字文化區ke人借用詞素音節 (morphosyllable)漢字、用文言文做書寫系統,造成文字mo法度表現語言特 色,自然就mo白話ke國民文學。古漢語ke「口語」lau「書面語」正式tu雙叉 路口分開發展he春秋戰國到漢朝末年lia段時間所產生e《詩經》、《論語》 lau《史記》等,造成古漢語ke「書面語」古典文體。中國ke統治者就利用 「漢字」、「儒家思想」lau「科舉制度」來維持既得利益。因為書寫方式he 特別ke「文言文」書面語,mhe根據「口語」來寫ke。漢字難學、難記、難寫 會強化封建社會。

朝鮮e傳統書寫系統﹕

朝鮮tu借用漢字做書寫系統ke時,漢字mo法度完全表達佢自家e語言 ke問題。為了表達朝鮮語,針對漢字做3種調整方式﹕「鄉 札」、「吏讀」lau 「吐」。雖然佢有修改、調整漢字ke用法,m過lia(這)種用法還係mo法度盡 確實、有效率來描寫韓國話。後來15世紀ke時節,tu李朝世宗ke主導下,正發 展出現lia暇韓國使用ke文 字系統Hangul(諺文)」。 「鄉札」he完全lau漢字當作表音文字來使用,lau漢字原來ke意思mo 關係,主要用tu記錄鄉歌、人名、地名等方面。「吏讀」 也講做「吏道」、 「吏頭」或者「吏吐」,用來表記助詞lau語尾變化。「實詞」用漢字漢 意,「虛詞」用漢字讀音記朝鮮語音。「吐」ke用法lau「吏讀」類似。有借 漢字讀音,有借漢字e字義。新文字「諺文」ke產生。 朝鮮借用漢字了,雖然有調整漢字,m過lia種用漢字做主體ke書寫法 還係mo法度解決問題。15世紀時李朝世宗(1398-1450)發覺漢字thiong(太) 多問題,佢召集一兜學者研究來解決ge方案。Lia方案就是he針對韓國話ke 語音特色設計新ke文字系統。Lia文字系統tu 1443年訂好,後來tu1446年公佈 推行。世宗tu1446年公佈《訓民正音》,說明做makke愛發展朝鮮ke新文字lau 新文字ke使用方法。 朝鮮人就利用漢字lau頂高所講ke變通方法,做朝鮮ke書寫系統,一直 到15世紀李朝世宗公佈《訓民正音》以後,正有用音素(phonemic)做描寫單位 ke「正音」文字出現。Tu世宗公佈推行「正音」文字ke時,因為lau當時大中國 政治、文化ke架構lau掌握漢字ke文人階級ke既得利益有衝突,使到「正音」文 字只推行大約50年,以後就pun(被)官方禁止,chhun(剩)民間少數人偷偷e 使用。既得利益者反對普及文字、知識ke態度可以從1444年2月,李朝ke集賢殿 副提學「崔萬里」上疏反對世宗推行諺文看出來。 雖然世宗盡煞猛推行「正音」文字,m-過習慣用漢字ke士大夫既得利益 階級並mo真心來配合推行。世宗過身了,燕山君tu佢在位ke時期(1494-1506), 因為有人用「正音」文字 寫黑函來批評佢ke執政,佢就利用lia機會下令禁止過 再使用正音文字。「正音」文字後來講做「諺文」,表示he是粗俗、mo水準ke文 字。Ma(也)講做「女書」或「僧字」,因為識漢字ke文人階級看m起lia種文字 系統,使到新文字只tu和尚婦女家之間少量流傳。Lia情形延續500零年,一直 到19世紀末朝鮮人ke民族意識提高正開始改變。

近代ke語言運動

朝鮮tu16世紀末受到日本lau滿州ke 破壞侵略以後,決定封鎖朝鮮王朝, 一直到1876年正tu日本ke壓力下開放門戶。朝鮮人用朝鮮做國家認同ke近代民族 主義(nationalism)he 19世紀尾,尤其he 1910年做日本殖民地以後正興起來。 圖表 1. 韓國ke語言lau政治ke演變過程 時期 政治地位 口語 書寫系統 西元前108-313 中國直接統治 朝鮮話/文言音 漢文(漢字文言文) 313-1446 中國ke藩屬國 朝鮮話/文言音 漢文 1446-1910 中國ke藩屬國 朝鮮話/文言音 漢文/諺文 1910-1945 日本ke殖民地 朝鮮話/文言音/日本話 漢文/諺文/日文 1948- 南韓(大韓民國) 朝鮮話 Hangul+Hancha4 1948- 北韓(朝鮮民主主 朝鮮話 Hangul 義人民共和國) 朝鮮tu1894年廢掉傳統ke「科舉制度」,又宣佈「諺文」可以當公用文 字。朝鮮語ke現代語言學研究tu周時經5(1876-1916)lau金科奉等人ke推動之下漸 漸發展起來。日本統治ke時節,朝鮮語ke工作者tu1921年成立「朝鮮語研究會」, 算做朝鮮語文ke標準化lau推動。佢兜tu 1933年發表《墜字法統一案》,1936年發 表《標準語詞彙集》又出版會刊《國語》,1940年發表《外來語標記法》。「朝 鮮語研究會」推動朝鮮語文lau朝鮮意識ke活動,後來pun日本統治者認定lau推動 朝鮮獨立有關聯,以後製造所謂ke「朝鮮語學會事件」,捉李克魯等會員28人。 1945年日本戰敗以後,朝鮮tu 1948年分別成立「大韓民國」(南韓)lau「朝鮮民主 主義人民共和國」(北韓)。北韓tu 1949年廢除漢字、完全使用朝鮮拼音文字。南 韓雖然tu 1970 宣佈廢除漢字,m過因為考慮老一輩還習慣用漢字,還保留一兜漢 字,用tu人名或漢語ke外來詞。 假使曾lau韓國人接觸過ke人應該會發現盡多現代ke韓國人對諺文ke發明 感覺盡驕傲。韓國人不時會講諺文he韓國歷史上盡重要、偉大ke發明。韓國人對 諺文ke驕傲具體表現tu佢兜ke「諺文節」。韓國人訂每年ke 10月初9做諺文節, 來紀念世宗ke偉大發明。現代韓國人對諺文ke驕傲態度lau頭擺韓國人對諺文ke 看輕,lia強烈ke對比he盡好突顯一chak(個)諷刺ke現象﹕tu頭擺大中國ke文化 價值觀之下,漢字文言文pun人奉做唯一ke文字正統,當20世紀韓國民族主義起來 以後,當初時pun人看輕、非主流ke諺文,sa(卻)變做新時代ke新潮流。可以 pun台灣人一chak啟示﹕雖然現在台語文還mhe台灣ke主流。M過等台灣人ke文化價 值觀轉變、反中國ke獨立意識提高,台語文還he有可能變做台灣ke新主流。

防癌, 低脂高纖食物m-he萬能

(用台灣通用音標) 兩項用幾千人做樣本ge(的)嚴謹研 究,不能證實一般人最普遍接受有 關飲食lau(和)健康ge(的)信念:食用低脂、高纖食物可以降低大腸癌lau 直腸癌ge風險。Lia(這)兜研究發現,不論食用低脂、高纖食物還he(是)食 用含高纖ge麥片,在得大腸癌ge風險上mo(沒)差別。雖然有兜研究人員講, 纖維仍有可能預防大腸癌,但也有人講,應該停止講纖維有lia功效ge時節了。 Lia項研究由國家癌症研究院lau Arizona大學主導,大腸癌 專家講研究結果使佢兜著驚。大腸直腸癌he美國第二主要ge癌症死因,只比肺癌 低,每年有十三萬美國人得到,盡多人希望高纖飲食可保護佢兜。兩項研究由癌 症研究院出資,接受研究ge對象he結腸至少有切除一粒息肉ge男女,lia種人長 新息肉ge風險ka(較)高。 其中一項研究經過四年,參加ge二千零七十九人食用指定ge低脂高纖飲 食(包括盡多蔬果),或依照平常ge習慣吃。另一項研究做了三年,一千四百廿 九名受試者食指定高纖麥片,或食纖維 ka少ge麥片。 兩項研究結果du「新英格蘭醫學」期刊登,食用高纖飲食ge人比mo吃高 纖飲食ge人,在以後幾年長息肉ge機會m會ka少。最近ge研究全不能證明飲食對 大腸直腸癌或息肉有影響。Lia兜研究問題在用觀察法:受試者選擇佢兜ge飲食 ,以後只觀察。有可能選擇高纖ge人lau mo食高纖ge人在有兜方面mo共樣,而 lia差異可能抵銷飲食對得大腸癌ge風險。 主導研究ge夏茲金博士講,纖維假說結果還可能正確,佢講:「你可以 講飲食發生作用ge時間盡早,可能du佢兜長出第一zak(個)息肉前,也可能飲 食ge效果du後來正會發生作用。」但第二項研究主持人,Arizona大學癌症中心 ge艾伯特博士講:「Ngai(我)想endeu(我們)已經確定證明了纖維不能預防 大腸癌ge假說。」

全 球 台 灣 通 用 語 言 協 會 Global Association for Languages of Taiwan (GALT)

宗  旨: 建立台灣通用語言主體性,提升台灣各通用語ge(的)國際地位,協助台灣各通用 語ge教學。 說  明: 台灣第一波ge語言政策改革,集中du(在)台灣母語(華語講做北京話)。第二 波注重建立台灣通用語言ge主體性,提倡台灣各通用語言ge使用,達到多元語文 ge展現。漢字使用部分用正統漢字做原則並採用通用拼音、國語注音符號lau(及 )台灣各母語中歷史悠久ge教會羅馬白話字。「台灣華語」經過五十年來ge演變 lau發展,lau「中國華語」ge關係he(是)「一zak語言、兩zak中心」,各有特 色,就像英式英語lau美式英語du全球共存共榮一般。 組  織: 一、總會設置美國,全球分別成立各地區lau 專業ge協會 二、會長,副會長(一至三人)任期兩年,聘祕書長lau顧問,總會另聘執行長。 三、公元二零零一年二月廿八日前分別成立。 近期目標: 一、成立總會lau全球各協會,並du各地區積 極為建立台灣通用語言主體性發言 lau推展, 加強對僑 界lau國際宣導工作。 二、發行「環球台灣電子報」,加設英文版,聘總編輯lau專業人員,綜合各地 區lau專業協會資訊 , 建立全方位多媒體系統。 三、邀聘國際知名專業人士,擔任本會榮譽顧問,爭取國際認同並lau主流接軌 ,協助台灣 政府確立 「通用拼音政策」。 四、在全球各現有華語lau台灣母語學校,推 動「學習華語同時學習其他母語」 ge課程。 遠期目標: 建立台灣通用語言主體性,提升台灣各通用語ge國際地位,也促進全球各種華 語文化ge和諧,互相 尊重,共存共榮。 網站﹕ http://www.globaletimes.com http://abc.iis.sinica.edu.tw

客家歌

請多多來用客家話唱歌,不管he山歌、流行歌,腳下唔知作者麼儕 牽我介手來牽 日頭恁靚莫在屋肚裡背 出去外背行行看看大海 大海連天海天實在還自然 你做麼介愛一儕人自哀自憐 世界恁靚莫在屋肚裡背 出去外背行行爬上山頂 山頂介風風景實在還自然 你做麼介愛一儕人自哀自憐 牽我(ngai)介手來牽 牽我介手來牽 我帶你去泅水我帶你看飛雁 牽我介手來牽 牽我介手來牽 我帶你去你想去 我帶你我帶你飛上天 我決心來愛你 該日看到你 敢講這係愛情 該日夢到你 敢講也係愛情 我決心來為我介決定 來奉獻愛情分你 我昨暗哺來為這個決定 傷透我介腦筋 我決心來愛你 等你接受我愛你 我決心來愛你 等你接受我介情意 我會分你了解 我會分你知 我會畀你了解 這世上我最愛你 我決心來愛你 等你接受我愛你 我決心來愛你 等你接受我介情意 我會分你了解我會分你知 我會畀(bun)你了解這世上我最愛你

Cii-ngien Cii-ngi Pin-min Tan

M-ngien ciong gieu-e hi sit sii Mi hong cin gien-nan Gam ngien zo ngiu-e loi kan ku Con sit mo ti-fong Sam con sit ka fai Mi-guk gin hi ka Sii-gien kiung-yong loi sen-fat Hoi si pin ku ngin ( 用通用拼音,漢字版最尾)

高鐵竹北站 將現客家風

根據羅緗綸報導 (3/16/01 聯合報) 改寫用通用拼音 高鐵工程局、台灣高速鐵路公司不久前去新竹縣,說明將來高鐵車站採 取ge(的)主題車站設計。新竹縣有豐厚ge客家人文加上多風lau(和)高科技 ,高鐵竹北站採用有客家味ge圍籠屋設計,外觀加上流線型ge防風設計,遠遠看 起來就像飛行船。 高鐵竹北車站模型第一擺亮像時,強調「客家、風力、高科技」ge主題, 佢外觀像飛行船,內部採客家圍籠屋設計。建築師姚仁喜說明,佢結合了新竹縣 客家、高科技lau強勁ge新竹風做設計主題,流線型ge下垂屋簷「像he(是)抗 強風來拉低ge帽緣」;縣長林光華表示滿意。 新竹縣政府、交通大學工學院院長劉增豐表示,新竹縣政府為配合高鐵 設站,也推出「璞玉計畫」,將定位做國際都會;林光華強調,新竹縣有登上國 際都會ge條件。劉增豐指出,竹縣「璞玉計畫」預定明年正月向內政部提出,用 大學城做基礎,引入大學設校、高科技,但會注意避免破 壞生態。 高鐵局局長蔡定彥lau高鐵公司赴縣府,感謝竹縣協助取得高鐵站區土地 ,目前已動手開發,相關聯外道路工程也一一推出,將來高鐵除了交通,也負有 創造新市鎮ge使命。 未來高鐵竹北車站特站區he三百零五公頃ge新市鎮,其中,車站十三公頃 零,車站內設車站大廳、乘客休息、機房、商業lau行政空間,竹北車站工程計 畫今年年底發包、明年完工試車,2005年通車營運。 林光華表示,竹縣配合高鐵設站,提出一千兩百五十公頃ge璞玉計畫,透 過新市鎮開發,未來lau高鐵特區、縣治一、二期開區發連結,會he近兩千公頃ge 新市鎮,竹縣也將整體開發lau發展 定 位到國際都會。

《全羅馬字ge漢文版》

1)自言自語﹕ 唔願像狗仔去食屎,甘願做牛仔來艱苦,三餐食卡壞,世間共樣來生活。 2)貧民嘆﹕ 每項盡艱難,賺食無地方,米穀緊起價,害死貧苦人。

台 灣 客 家 消 息 從 《 客 家 雜 誌 》lau 《六堆風雲》 來 , 《客家雜誌》一 年 $95, 空運。《六堆風 雲》十二期$50。 係 想 訂, 請 寄 錢 去 : P.O. BOX 22, CHESTERFIELD , MO 63006 ( paid to DR. J.Y. CHU) 會 轉 去 

請 贊 助, 請 開 CHECK 分 ( PUN) NATPA, NON- PROFIT ORGANIZATION 大 名 ﹕ _____________________________________________ 住 址 ﹕ _____________________________________________ 請 寄 來 NATPA, P. O. BOX 22, CHESTERFIELD, MO 63006 或 E-mail : alchu@i1.net

請 讀 、 請 複 印 、 請 轉 載 、 請 傳 其 他 人 看 、 請 來 稿 、
請 宣 傳 、 請 支 持

《 無 必 要 經 過 同 意 , 請 複 印, 請 送 分 朋 友 鄉 親 , 尤 其 希 望 各 客 家 雜 誌 , 客 家 社 團 同 大 專 客 家 社 的 通 訊 或 會 誌 轉 載 》

___________________________________________________________________ Any comment and question,please send to Albert Chu Link to:HAKKA TAIWANESE NEWSLETTER 客 台 語 專 刊 各 期 Link to:HAKKA TAIWANESE REFERENCE 客 台 語 資 料 庫 Link to:TAIWANESE HAKKA 台 灣 客 家 Link to:HOTSYS-HAKSYS 台 文 出 版 系 統